Rivas Alemán Intermedio I
domingo, 29 de abril de 2012
domingo, 22 de abril de 2012
martes, 17 de abril de 2012
lunes, 16 de abril de 2012
domingo, 15 de abril de 2012
domingo, 8 de abril de 2012
sábado, 7 de abril de 2012
viernes, 6 de abril de 2012
domingo, 1 de abril de 2012
sábado, 31 de marzo de 2012
jueves, 22 de marzo de 2012
jueves, 15 de marzo de 2012
miércoles, 14 de marzo de 2012
Montag, den 12.03.2012
Gracias a Mª Carmen (¡eres un solete!)
"5 alumnos asistieron a clase. Estuvimos corrigiendo parte de los ejercicios que os mandé el otro día y hablando de las profesiones que puede haber en un colegio. Luego hicimos de la página 81 los textos y decir que cosas hacian en sus profesiones. Lo último de todo es que nos dijo una página de Internet donde se busca trabajo (berufenet.arbeitsagentur.de) y estuvimos buscando un trabajo con las características que nos dijo ella. pero eso ha dicho que lo vamos a hacer más tiempo otro día."
HAUSAUFGABEN:
"Mandó para casa que dijeramos que no les gustaba. También mandó del Sprachstraining el 5 y 6 y del libro normal, de la página 86 el 1,3,5."
sábado, 10 de marzo de 2012
viernes, 9 de marzo de 2012
Montag, den 05.03.2012
Gracias Mª Carmen
"Hicimos del Sprachtraining los ejercicios 6, 7 y 8. Hemos empezado ya el tema 5, estuvimos hablando sobre las diferencias entre la escuela alemana y la española, y mandó el ejercicio 1 de ese tema."
jueves, 1 de marzo de 2012
Mittwoch, den 29.02.2012
Palabras de Silviano y Mª Carmen: "HICIMOS UN EXAMEN COMO UNA CATEDRAAAAAAL"
martes, 28 de febrero de 2012
Montag, den 27.02.2012
viernes, 24 de febrero de 2012
martes, 21 de febrero de 2012
sábado, 18 de febrero de 2012
Mittwoch, den 15.02.2012
Nombre de los libros, todos de la editorial Hueber:
Der Taubenfütterer
Eine Frau, ein Mann
Die Ganze Wahrheit
- De la página 66 los ejercicios 1, 2 y 3 y de la 67 el 3. También estuvimos hablando de como sería nuestra casa ideal e hicimos un ejercicio de comprensión de un vídeo que se puede ver en la wiki de Anatolí. Se llama Traum Baumhaus.
HAUSAUFGABEN:
- Pág. 66, ej. 4 y pag 69, ej.8
viernes, 17 de febrero de 2012
Montag, den 16.01.2012
JANUAR
- MITTWOCH, den 18.01.2012 --> no hubo clase!!!!!!!!!!!!!!
- MONTAG, den 23.01.2012
- MITTWOCH, den 25.01.2012
- MONTAG, den 30.01.2012
FEBRUAR
- MITTWOCH, den 01.02.2012
- MONTAG, den 6.02.2012
- MITTWOCH, den 8.02.2012
- MONTAG, den 13.02.2012
viernes, 13 de enero de 2012
Mittwoch, den 11.01.2012
- De la página 57 hicimos los ejerccios 5 y 6.
HAUSAUFGABEN:
Pag. 58 ejs 7 y 8
Del Sprachtrainerung:
Pag. 16 ej 2
Pag. 18 ej 3 y 4
Pag. 19 ej 5
Montag, den 09.01.2012
- Página 49 el ejercicio 1a y 1b. También había que subrayar la estructura zu+infinitivo.
HAUSAUFGABEN:
martes, 27 de diciembre de 2011
Mittwoch, den 21.12.2011
"Ayer pasó una hoja con los temas que se iban a escuchar en la fiesta del jueves 22, o una especie de lista de villancicos, o canciones clásicas que se escuchan en Navidades. Por otro lado, en clase hicimos conversación y vocabulario la primera parte, con oficios típicos de hombres y mujeres y luego una comprensión de un vídeo que fueron las hojas que repartió el lunes. El vídeo era de una entrevista a una mujer que está alistada en la Marina alemana, y había que hacer para la vuelta de Navidad el último ejercicio, que tiene que ver con el verbo "umgehen". "
Muchas gracias Samuel :D
HAUSAUFGABEN:
- Fotocopias de navidad
- Weihnachtstagebuch.
lunes, 19 de diciembre de 2011
Montag, den 19.12.2011
- Juego utilizando la Redemittel.
- Ejercicio 4 página 38. Para ello hicimos un debate muy divertido sobre si los hombres deberían o no ayudar en las tareas del hogar.
HAUSAUFGABEN:
- Un montón de fotocopias, tanto para el próximo miércoles como para navidad.
jueves, 15 de diciembre de 2011
Mittwoch, den 14.12.2011
- Terminar todos los ejercicios pendientes del Tema 2
miércoles, 14 de diciembre de 2011
jueves, 8 de diciembre de 2011
El Imperativo
Introducción
El imperativo se utiliza para expresar una orden y existe tanto en alemán como en español, siendo su uso equivalente en ambas lenguas. Trink ein Bier mit mir!
Bebe una cerveza conmigo!
El imperativo es modo gramatical. En alemán existen 3 modos gramaticales:
- El indicativo
- El conjuntivo
- El imperativo
La conjugación del imperativo es realmente sencilla, carece de la primera persona y de la tercera forma del singular. Veamos un ejemplo de conjugación completa del imperativo con el verbo trinken:
Persona verbal | Conjugación | Traducción |
1ª persona singular | --- | |
2ª persona singular | trink | bebe |
3ª persona singular | --- | |
1ª persona plural | trink-en wir | bebamos |
2ª persona plural | trink-t | bebed |
Fórmula de cortesía (Sie) | trink-en Sie | beba usted |
Nota: El imperativo no existe para los verbos modales.
Formas originales del imperativo
El imperativo originario sólo tiene las formas de la 2ª persona del singular y del plural, careciendo la oración de sujeto.Persona verbal | Conjugación | Traducción |
2ª persona singular | trink | bebe |
2ª persona plural | trink - t | bebed |
Conjugación de la segunda persona del singular del imperativo
Para la mayoría de los verbos el imperativo se construye partiendo de la 2 persona del singular del Indikativpräsens y quitanto la desinencia -st. Infinitivo | Presente 2ª persona singular | Imperativo 2ª persona singular |
studieren | studier - st | studier(e) |
arbeiten | arbeite - st | arbeite |
nehmen | nimm - st | nimm |
empfehlen | empfiehl - st | empfiehl |
Fijense bien, aunque hay cambio vocálico e por i o por ie en la raíz en los 2 últimos ejemplos, los verbos siguen cumpliendo la regla expuesta En algunas ocasiones y con algunos verbos se añade una -e, en el imperativo. Para el imperativo de studieren no sólo es valido studier, sino tambien studiere.
Caso de raíz acabada en -s, -z, -x o -ß
Debido a la fusión de la -s con la última letra de la raíz sólo se elimina la -t final:Infinitivo | Presente 2ª persona singular | Imperativo 2ª persona singular |
lesen | lies - t | lies |
sitzen | sitz - t | sitz |
Caso de verbos fuertes que adquieren Ümlaut
Los verbos que adquieren el ümlaut en la segunda y tercera persona del singular lo pierden en el imperativo:Infinitivo | Presente 2ª persona singular | Imperativo 2ª persona singular |
fahren | fähr - st | fahr |
Caso de infinitivos acabados en -rn o -ln
Los verbos acabados en -rn o ln añaden una -e en el imperativo:Infinitivo | Presente 2ª persona singular | Imperativo 2ª persona singular |
ändern | änder - st | ändere |
radeln | radel - st | rad(e)le |
Caso de los verbos auxiliares
En el imperativo los verbos auxiliares no cumplen ninguna regla y hay que aprenderlos de memoria, afortunadamente sólo son 3.Infinitivo | Presente 2ª persona singular | Imperativo 2ª persona singular |
sein | bi - st | sei |
haben | ha - st | hab(e) |
werden | wir - st | werde |
Conjugación de la segunda persona del plural del imperativo
La conjugación de la 2ª persona del plural es muy simple, porque coincide con el presente del indicativo Infinitivo | Presente 2ª persona plural | Imperativo 2ª persona plural |
studieren | studier - t | studiert |
arbeiten | arbeite - t | arbeitet |
nehmen | nehm - t | nehmt |
empfehlen | empfehl- t | empfehlt |
Formas añadidas al imperativo
La conjugación del imperativo en las formas añadidas es muy sencilla: solamente tenemos que coger: el infinitivo del verbo + a quien se le da la orden (wir [nosotros] o Sie [usted o ustedes]) Persona verbal | Conjugación | Traducción |
1ª persona plural | trinken wir | bebamos |
Formula de cortesía (Sie) | trinken Sie | beba usted |
Las Partículas: bitte y doch mal
El imperativo puede soñar en alemán muy descortés.Para construir una frase con un tono más educado se añade alguna de las siguientes partículas:bitte
Significa por favorKomm bitte!
Ven por favor!
doch mal
Significa "vamos", en el sentido de animar al interlocutor a realizar una acciónKomm doch mal!
Vamos ven!
Mittwoch, den 08.12.2011
miércoles, 7 de diciembre de 2011
Montag, den 05.11.2011
- Sprachtraining: Seite 14, Übungen 6 + 8
miércoles, 30 de noviembre de 2011
Mittwoch, den 30.11.2011
- 2º. Realizamos el ejercicio 1 de la página 32, tanto el apartado a) como el b) Así mismo, analizamos el texto, sacando la idea principal, las frases más relevantes del texto, etc. Y el ejercicio siguiente, el 2, contándole a nuestr@s compañer@s cuánto fue la última vez que tuvimos estrés y porqué razón.
- 3º. Con nuestr@ compañer@ practicamos el ejercicio 1 de la página 34, emitiendo consejos y utilizando el estilo directo, tal y como viene en los ejemplos del ejercicio siguiente y tal como se nos pide en el ejercicio 3 de la página 35 "Sprachschatten". A todo esto, a la muchacha la llamamos Katrin, entonces, en base a esto, construimos frases directas con el contenido de este ejercicio y siempre utilizando el Konjuntiv II para dar consejos "Ratschläge". Por ejemplo:
> Katrina´s Chef findet, sie sollte Karriere machen
ESTRUCTURA: Er meint, ich sollte/könnte/müsste...
En esta dinámica, recurrimos a la fotocopia de la semana pasada sobre "Gute Ratschläge" y entre compañer@s nos dimos unos cuantos consejos y finalmente los expusimos delante de los restantes compañeros (intentando que los demás adivinaran cuál era el problema).
Por ejemplo:
Problema: Ich habe dauernd Streit mit meinem Partner
Consejo (en mi caso de Carmen): Sie meint, ich sollte mich trennen.
- 4º. Escuchamos una noticia de Deutsche Welle. El locutor hablaba bastante despacio. Dirección web: http://www.dw-world.de/dw/0,,8030,00.html
HAUSAUFGABEN:
- Página 38: ejercicios 1 y 2
- Página 40: ejercicios 5 y 6
- Página 41: ejercicio 8
lunes, 28 de noviembre de 2011
Montag, den 28.11.2011
- Corrección ejercicio 5 de la fotocopia STUDIO D, MATERIALIEN ZU UNSEREN LEHRWERKEN.
- Lluvia de ideas relacionada con el tema BANK.
- Juego en grupos con la fotocopia GUTE RATSCHLÄGE (utilización del Konjuntiv II). Konjunktiv II con los Verbos modales
dürfen | können | mögen | müssen | sollen | wollen | |
ich | dürfte | könnte | möchte | müsste | sollte | wollte |
du | dürftest | könntest | möchtest | müsstest | solltest | wolltest |
er/sie/es | dürfte | könnte | möchte | müsste | sollte | wollte |
wir | dürfen | könnten | möchten | müssten | sollten | wollten |
ihr | dürftet | könntet | möchtet | müsstet | solltet | wolltet |
sie | dürften | könnten | möchten | müssten | sollten | wollten |
- Frases con Redelmittel página 29:
< Worüber ärgerst du dich?
. Ich ärgere mich über...
< Darüber ärgere ich mich nicht/auch
----
< Was machst du gegen Stress?.
. Wenn ich Stress hat, dann... (schlafe ich)
HAUSAUFGABEN:
- Construir 5 frases con la estructura del último ejemplo mencionado.
miércoles, 23 de noviembre de 2011
Mittwoch, den 23.11.2011
- Página 8, Ejercicio 9 del Sprachtraining.
- Corrección fotocopias Immer, wenn...
- Hören Página 25, Ejercicio 13
- Página 12, Ejercicio 4 del Sprachtraining.
- Página 29. Ejercicio 3: inventar frases con el cuadro del margen inferior derecho "Redemittel".
- Entregar redacción del tema 1 a los que todavía no lo hayan hecho.
- Echarle un vistazo a la fotocopia de los pronombres relativos .
- Zertifikatstraining Página 27 (Tema 1).
lunes, 21 de noviembre de 2011
Montag, den 21.11.2011
¡EMPEZAMOS NUEVO TEMA!, TEMA 2: "ALLTAG"
1º. Se nos ha entregado el examen de la semana pasado sobre el tema 1. Comentamos posibles dudas acerca del mismo.
2º. Ejercicios 1 y 2 de la página 28 y 29.
3º. Hemos leído un par de fotocopias sobre las leyes de Muphy ("Murphys Gesetz").
4º. Ir formando los grupos para elegir tema para exponer más adelante (no ha puesto fecha tope de exposición, pero vamos, mejor no dejarlo para final de curso).
Y poco más porque salimos 20 minutos antes para ejercer nuestro derecho a voto en el Consejo Escolar.
HAUSAUFGABEN: Terminar fotocopias 1 y 2 (son de Studio d, Enheit 2, donde se hayan las Leyes de Murphy).
viernes, 18 de noviembre de 2011
Diferencias entre WANN - WENN - ALS
- Preguntas directas o indirectas: cuándo
Wann findet die Geburtstagsteier statt?
¿Cuándo se celebra el cumpleaños?
Er hat gefragt, wann die Geburtstagsleier stattfindet.
Ha preguntado, cuándo se celebra el cumpleaños.
WENN
- Oración temporal - hecho único o repetido en el presente o futuro: cuando
Wenn er sich nicht konzentrieren kann, hört er klassische Musik.
Cuando no se puede concentrar, escucha música clásica.
Wenn sie kommt, gehen wir ins Kino.
Cuando venga, iremos al cine.
- Oración temporal - hecho repetido en el pasado: cuando
(Immer/Jedesmal) wenn er sich nicht konzentrieren konnte, hörte er klassische Musik.
Siempre que/Cuando no se podía concentrar, escuchaba música clásica.
- Oración condicional: si
Wenn sie früh kommt, gehen wir ins Theater.
Si viene pronto, iremos al teatro.
- Oración concesiva: aunque
Wenn er auch nett ist, mag ich ihn nicht.
Aunque sea amable, no me gusta.
- Deseo: si + subjuntivo, ojalá + subjuntivo
Wenn ich bloß alle meine Prüfungen bestanden hätte!
¡Ojalá hubiera aprobado ya todos mis exámenes!
Wenn ich nur im Urlaub wäre.
¡Si estuviera de una vez de vacaciones! / ¡Ojalá estuviera de una vez de vacaciones!
Als
- Oración temporal - hecho que ha tenido lugar una sola vez en el pasado: cuando
Als ich jung war, las ich viele Comics.
Cuando era joven, leía muchos cómics.
Als ich klein war, bin ich mit meinem Opa einmal angeln gegangen.
Cuando era pequeño, fui a pescar una vez con mi abuelo.
- Oración comparativa irreal: como si, que
Du tanzt so gut, als wärst du eine professionelle Balletttänzerin.
Bailas tan bien como si fueras una bailarina de ballet profesional.
Es sieht so aus, als wäre der Zug schon abgefahren.
Parece que el tren ya ha salido.
- Comparaciones reales de inferioridad o superioridad: que
Er ist jünger als sein Bruder.
Es más joven que su hermano.
Ich bin erfahrener als vorher.
Tengo más experiencia que antes.
Dieser Sekt ist teurer, als ich dachte.
Este cava es más caro de lo que yo pensaba.
- Característica: en calidad de, como, de
Er arbeitet als Luftfahrtingenieur.
Trabaja como/de ingeniero aeronáutico.
Er nimmt an dem Kongress als Botschafter teil.
Participa en el congreso como/en calidad de embajador.
jueves, 17 de noviembre de 2011
Präteritum
Nota: Toda esta información ha sido extraída íntegramente de la web www.alemansencillo.com
Uso del Präteritum
Para una acción en el pasado hay 2 opciones fundamentalmente en alemán, el Präteritum y el Perfekt.Se usa el Präteritum:
- Con los verbos auxiliares (sein, haben, werden) y conlos verbos modales: (können, ...)
- En lenguaje escrito, especialmente en periódicos y libros
- Es más frecuente en el norte de Alemania.
Conjugación regular
Se construye de la siguiente forma en los verbos regulares:Persona | Conjugación | Significado |
ich | leb-te | yo viví |
du | leb-te-st | tú viviste |
er/sie/es | leb-te | él/ella vivió |
wir | leb-te-n | nosotros vivieron |
ihr | leb-te-t | vosotros vivisteis |
sie | leb-te-n | ellos/ellas vivieron |
Añadido de -e- entre la raíz y la desinencia
Al igual que en el presente del indicativo si la raíz del verbo acaba en:- -d, -t. como es el caso de ladden, werden, bitten.
- consonante fuerte + -n o -m como es el caso de eröffnen, rechnen.
Persona | Conjugación | Significado |
ich | arbeit-e-te | yo trabajé |
du | arbeit-e-te-st | tú trabajaste |
er/sie/es | arbeit-e-te | él/ella trabajó |
wir | arbeit-e-te-n | nosotros trabajaron |
ihr | arbeit-e-te-t | vosotros trabajaron |
sie | arbeit-e-te-n | ellos trabajaron |
Sie malte das BildElla pintó el cuadro
Conjugación irregular
Persona | Conjugación | Significado |
ich | sah | yo vi |
du | sah-st | tu viste |
er/sie/es | sah | él vio |
wir | sah-en | nosotros vimos |
ihr | sah-t | vosotros visteis |
sie | sah-en | ellos vieron |
El decir las desinencias siempre son las mismas para los verbos regulares o irregulares lo que cambia es la raíz a la hora de construir el Präteritum.